Blogtrottr
遊戲基地新聞
description 
The Next Generation in Online Meetings

GoTo Webinar is a new, affordable, do-it-yourself Web event service that doesn’t require a consultant. Get $10 off after your complimentary trial.
From our sponsors
日本動漫歌姬May'n 6月台北巡迴開唱 期盼學好中文與歌迷更進一步交流
Mar 4th 2014, 18:09, by nakedjehuty

  日本動漫歌手 May'n 今年 6 月將在台北 Neo Studio 舉行巡迴演唱會,今日特別接受遊戲基地與其他媒體專訪,訪談中她表示日本的公演內容會原汁原味地搬到台灣,讓台灣的歌迷即使不在日本也可以一起感受到她最真摯的演出,為了能夠更與台灣歌迷進一步交流,正在學中文的 May'n 說將來有機會的話,會想嘗試演唱中文歌。


Q:六月的演唱會中想帶給台灣歌迷什麼樣的表演內容?
May'n:台北演唱會是世界巡迴演唱會的其中一環,我希望將日本公演原汁原味的內容帶來台灣,讓歌迷即使不在日本也能感受到一樣的演出內容,同時我也很期待在日本以外的場地像是台灣的演出氣氛

Q:在參加一月的「 ANIMAX MUSIX 2014」之後,再度來台有什麼感想?
May'n:在參加一月的 ANIMAX MUSIX 這個月又來到了台灣,再加上六月份時我個人的的巡迴公演,總計一年來了台灣三次,我感到很開心!

Q:這次世界巡迴公演從今年二月底到 2015 年,是怎樣的契機決定要進行這麼長的巡迴公演?May'n 個人又為這次公演做了什麼準備?
May'n:本次是我個人出道以來最長的的巡迴公演,包括日本都道府四十八縣全部都跑遍,我一直很期待可以到更多地方與歌迷見面,這次在台灣僅有台北一場,未來我希望能到台北以外的地方演唱。



Q:從一月的「 ANIMAX MUSIX 2014」演出中,歌迷得知 May'n 的中文很傑出 ,在學習中有什麼覺得最難的地方?或是有什麼趣事可以分享?
May'n:最難的的果然還是發音上,中文有很多日語沒有的發音方式,另外我個人現在有在經營微博以中文回覆歌迷,有時候在輸入中文上,會搞混「部會與部員」的差異。

Q:微博的操作上都是簡體字顯示,跟日本漢字果然有不一樣的地方,會有什麼輸入上的困難嗎?
May'n:其實真的跟日本漢字不太一樣,有問題的話我也會對照一下漢字。

Q:May'n 目前的演唱事業成長非常迅速,這其中怎麼看待自己的成長以及未來期許?

May'n:從作為歌手出道以來很快的已經過了十年,我本來就很喜歡音樂,能透過音樂認識更多人感到非常開心,未來很希望有更多的機會可以與大家一起唱歌。



Q:關於 May'n 為「狐仙戀愛入門」這部動畫演唱歌曲「戀色今日」是屬於比較少女向作品,跟以往偏向少年向作品的歌曲有所不同,在演唱上是有什麼心情與感想可以分享?
May'n:我每一次都很珍惜與新作品的接觸,也會很想能夠傳達出歌中主角的意境,這次的單曲是全新的嘗試,所以我也很認真的來演唱。

Q:新曲「戀色今日」首次是與 kz(livetune) 的合作,以 kz 老師這樣的電子曲風合作上有什麼艱難的地方
May'n:我自己就是 kz(livetune) 老師的粉絲,很開心可以跟他曲風中的電子鋼琴聲、清亮的曲風合作,在合作沒有什麼困難的地方,合作的非常愉快。我以往演唱的歌曲有些艱苦、絕望的感覺,這次則是比較清亮、純粹的感覺,唱起來非常開心。

Q:部長自己有看「狐仙戀愛入門」?
May'n:對!(中文),漫畫跟動畫都有看!

Q:這次的巡迴演唱其實非常緊湊,一週間可能演唱二、三天並維持好幾個月以上這樣的狀況,如何安排自己的身體狀況包括保養嗓音等方式呢?

May'n:我本身就有在上健身房運動,對於自己的體力還蠻有信心,但這次的演唱曲目較為激烈,所以就想辦法吃更多點來應付演出,的確這次演唱會的行程十分緊湊,我也很注意嗓音的狀態,希望能在歌迷面前表現百分百的自己。

Q:現在有什麼想挑戰的音樂類型?
May'n:新單曲就是新的曲風,與其說挑戰什麼樣的音樂類型,我更想能夠直接唱出歌曲中的主角想法概念傳達給歌迷們知道。



Q:May'n 喜歡中文跟台灣,在台灣有很想去的地方?有考慮以自助旅行的來遊歷嗎?
May'n:這次已經是我第五次來台灣,對台灣已經沒有海外的感覺,像是在日本一樣讓人安心的地方,不過我希望有機會可以跟妹妹一起來台灣旅行。

Q:May'n 喜歡湯圓的原因?
May'n:因為日本沒有這樣的食物,而我很喜歡像是麻糬那樣的軟綿綿口感,因為在日本買不到湯圓,我自己會試著做湯圓?

Q:May'n 吃的是有餡的湯圓還是小湯圓?
May'n:在以前只知道有芝麻湯圓,所以我是做芝麻湯圓,後來知道餡料上可以放其他的,以後會挑戰看看。
記者:台灣其實有沒包餡的小湯圓
May'n:真的嗎?我都不知道!



Q:在昨晚中廣的廣播節目「娛樂e時代」中,應該是在台灣的第一次現場廣播,有什麼特別感想嗎?
May'n:其實非常非常緊張,因為我很喜歡中文而開始學習,在廣播中講非常多中文把自己的想法表達給歌迷知道。

Q:最想傳達給歌迷的概念是?
May'n:其實我不說中文的話,大部份歌迷可以聽懂日文,還能在演唱會用日文跟的一起唱、對我說「最喜歡了!」跟我交談,我感到很開心。而就像歌迷聽的懂我說的日文,以後我希望能用中文與歌迷溝通。雖然在海外不須交談,僅透過音樂、歌唱可以跟歌迷交流這樣的感覺很好,可是來了很多次以後我就想如果能夠說中文可以跟大家更為親近,這也是我學中文的動機。

Q:接下來要不要挑戰演唱中文歌?
May'n:喔~不錯耶~想要試試看!讚(中文)



【台灣演唱會資訊】
May’n Road to 10th Anniversary Japan & World Tour 2014-2015「dots and lines」In Taipei
售票時間:2014年3月8日(六)下午2:00起全台7-ELEVEN ibon機台開賣
演出時間:2014年6月1日(日)下午4:30入場 / 下午5:30開演(依當日實際狀況)
演出地點:Neo Studio(台北市松壽路22號5樓)
票價說明:VIP 3,000元(限定150名) 一般 1,900元 身障優待席(含陪同者)為一組兩人1,800元
(全場站立席,憑門票序號順序入場。VIP序號為1-150號;一般序號為151號開始)
主辦單位:HoriPro Inc.
執行單位:JOYTIME佳音娛樂有限公司
媒體協力:ANIMAX、金牌大風音樂文化股份有限公司

本篇新聞相關連結:
※佳音娛樂官方網站
※佳音娛樂官方臉書
※日本官網

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜

    poohkkkks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()